Ahoj všem (ne)pravidelným čtenářům nově vzniklého blogu.
Tak ještě než opustím rodnou hroudu, což je naplánované na první dubnový den (doufám, že se nedočkám nečekaných aprílů), slušelo by se vysvětlit, proč se blog jmenuje "Google-hupf" a ne třeba "Měsíce duševní obnovy" nebo "Jak politolog o iluze přišel".
Důvod je jednoduchý, protože nevím, co mne tam čeká a nemine,
tak se těžko dá usuzovat, jak se těch pět měsíců v Německu projeví.
Zvolila jsem proto Google-hupf, což je odvozené z německého slova Gugelhupf, které znamená bábovka. A jelikož klasická bábovka je mramorovaná, tak to hezky vystihuje, že se tam budou střídat světlé dny s těmi tmavšími, zabarvenými nějakým tím kakaem. Německé "Gugel" a anglické "Google" se velmi podobně vyslovují,
to už je spíš moje zábava ve slovním humoru a zvyku všechno, co nevím,
jednoduše "vygooglovat".
Tož asi tolik na úvod ;-)
Thursday, March 13, 2008
Proč Google-hupf?
Vystavil jessi.verca v 6:42 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 komentářů:
jeee, tak at ti to jde od klavesnice;)
Pěkné je to tu. Tak vítej do bloggerského světa. ,o)
Post a Comment